Billion = Milliard
Million = Million
Thomas = Loser
par
brosse à dent
le 19/09/2010 à 10h17
billion = milliard me semble nan ?
par
Volya
le 19/09/2010 à 10h19
Mhhh jvous suce :!
par
Chieurman
le 19/09/2010 à 10h22
Zboub Powaa' !
par
Super Zboub Power
le 19/09/2010 à 10h25
Faudrai un t raducteur fiable pour traduire toute la bd, pour etre sur d'avoir tout saisi
par
TAMERE
le 19/09/2010 à 10h34
Je pense que les implantations de cheveux, c'est bien. Le clonage aussi.
par
Thomas
le 19/09/2010 à 11h00
bordel c'est caca ça jai rien compris!
en general sont drolement les les clones
par
brams63
le 19/09/2010 à 11h01
beau les clones
merde mais merde!!!
par
brams63
le 19/09/2010 à 11h02
pas compris...
par
Thomas Loiseau
le 19/09/2010 à 11h02
Snober les non-anglophones, ça c'est vraiment PD...
par
Aje
le 19/09/2010 à 11h07
I'm beside myself = je suis hors de moi
par
Googletraduction
le 19/09/2010 à 11h10
il se fait son clone c'est ç ?
par
Maxim Lang
le 19/09/2010 à 11h10
Thomas: la blague est qu'il est hors de lui.
par
Juliusius
le 19/09/2010 à 11h11
Tu m'étonnes que les Thomas passe pour des losers...
par
Thomas Oliver
le 19/09/2010 à 11h32
Et ça fait un jeu de mots avec beside qui veut aussi dire à côté de!
par
Timtom
le 19/09/2010 à 11h32
Mec vert - "Mate moi ça, j'suis la première personne à mettre cloné!"
Mec bleu - "C'est incroyable, je parie que tu dois être plutôt excité!"
Mec vert - "Je suis hors de moi" (il n'y a pas vraiment d'équivalent français quand on est extrêmement joyeux mais c'est le terme que j'ai trouvé qui s'en rapproche le plus)
Mec bleu - "Tu as fait ça juste pour faire cette blague n'est ce pas?"
Mec vert - "Les meilleurs douze milliards que j'ai jamais dépensé" (pour les personnes venant des Etats-Unis)
Mec vert -"Les meilleurs douze billions que j'ai jamais dépensé" (pour les personnes venant de Grande Bretagne)
par
houytre
le 19/09/2010 à 11h33
L'attaque des zboubs
par
Fafou le Fifou
le 19/09/2010 à 12h25
Lol mec quand tu traduit un texte en français, c'est mieux quand c'est en français!!
APRENEZ A ORTHOGRAPHIER!!!!!!
par
Bamts
le 19/09/2010 à 15h26
@Batmts : "APPRENEZ" peut être, non?!
par
Môa
le 19/09/2010 à 15h47
@ bamts : traduis avec un "s" et pas un "t"...... sans ça tu t'autofaciales...
par
Gaelle Dumortier
le 19/09/2010 à 15h49
@ bamts
LOSER !!!
par
jacky
le 19/09/2010 à 16h16
@Bamts ==> OWNED FAIL
par
Bouboul
le 19/09/2010 à 16h18
un million x 1000 = un milliard
un milliard x 1000 = un billion
un billion x 1000 = un billard.
clair ?
par
Eh man ! quand tu auras cliqué sur ce lien, clique sur la pub au milieu de la page ! ! Merci bien
le 19/09/2010 à 19h21
@Bamts : ULTRA FAIL !
par
Eh man ! quand tu auras cliqué sur ce lien, clique sur la pub au milieu de la page ! ! Merci bien
le 19/09/2010 à 19h22
@ bamts ramasse tes dents
par
Kekette
le 19/09/2010 à 19h23
bande de nazes , il a aussi fait une faute à "traduiT"
fail collectif
par
ju
le 19/09/2010 à 21h42
@ju ULTRA FAIL
par
loliloliloli
le 20/09/2010 à 00h00
@ JU facial pour tout le monde !!!! c'est moi qui régale !
par
on sen fou
le 20/09/2010 à 09h48
Bouffons...
Beside = à côté
-> "Je suis à côté de moi même"
CAACAAAAA
par MALOFESSE
le 19/09/2010 à 10h00
billion=million?
JTOWNED HIPSTER GAY
par prout
le 19/09/2010 à 10h02
Ah bah c'est du joli !
par Pipi japonais
le 19/09/2010 à 10h04
Billion = Milliard
Million = Million
Thomas = Loser
par brosse à dent
le 19/09/2010 à 10h17
billion = milliard me semble nan ?
par Volya
le 19/09/2010 à 10h19
Mhhh jvous suce :!
par Chieurman
le 19/09/2010 à 10h22
Zboub Powaa' !
par Super Zboub Power
le 19/09/2010 à 10h25
Faudrai un t raducteur fiable pour traduire toute la bd, pour etre sur d'avoir tout saisi
par TAMERE
le 19/09/2010 à 10h34
Je pense que les implantations de cheveux, c'est bien. Le clonage aussi.
par Thomas
le 19/09/2010 à 11h00
bordel c'est caca ça jai rien compris!
en general sont drolement les les clones
par brams63
le 19/09/2010 à 11h01
beau les clones
merde mais merde!!!
par brams63
le 19/09/2010 à 11h02
pas compris...
par Thomas Loiseau
le 19/09/2010 à 11h02
Snober les non-anglophones, ça c'est vraiment PD...
par Aje
le 19/09/2010 à 11h07
I'm beside myself = je suis hors de moi
par Googletraduction
le 19/09/2010 à 11h10
il se fait son clone c'est ç ?
par Maxim Lang
le 19/09/2010 à 11h10
Thomas: la blague est qu'il est hors de lui.
par Juliusius
le 19/09/2010 à 11h11
Tu m'étonnes que les Thomas passe pour des losers...
par Thomas Oliver
le 19/09/2010 à 11h32
Et ça fait un jeu de mots avec beside qui veut aussi dire à côté de!
par Timtom
le 19/09/2010 à 11h32
Mec vert - "Mate moi ça, j'suis la première personne à mettre cloné!"
Mec bleu - "C'est incroyable, je parie que tu dois être plutôt excité!"
Mec vert - "Je suis hors de moi" (il n'y a pas vraiment d'équivalent français quand on est extrêmement joyeux mais c'est le terme que j'ai trouvé qui s'en rapproche le plus)
Mec bleu - "Tu as fait ça juste pour faire cette blague n'est ce pas?"
Mec vert - "Les meilleurs douze milliards que j'ai jamais dépensé" (pour les personnes venant des Etats-Unis)
Mec vert -"Les meilleurs douze billions que j'ai jamais dépensé" (pour les personnes venant de Grande Bretagne)
par houytre
le 19/09/2010 à 11h33
L'attaque des zboubs
par Fafou le Fifou
le 19/09/2010 à 12h25
Lol mec quand tu traduit un texte en français, c'est mieux quand c'est en français!!
APRENEZ A ORTHOGRAPHIER!!!!!!
par Bamts
le 19/09/2010 à 15h26
@Batmts : "APPRENEZ" peut être, non?!
par Môa
le 19/09/2010 à 15h47
@ bamts : traduis avec un "s" et pas un "t"...... sans ça tu t'autofaciales...
par Gaelle Dumortier
le 19/09/2010 à 15h49
@ bamts
LOSER !!!
par jacky
le 19/09/2010 à 16h16
@Bamts ==> OWNED FAIL
par Bouboul
le 19/09/2010 à 16h18
un million x 1000 = un milliard
un milliard x 1000 = un billion
un billion x 1000 = un billard.
clair ?
par Eh man ! quand tu auras cliqué sur ce lien, clique sur la pub au milieu de la page ! ! Merci bien
le 19/09/2010 à 19h21
@Bamts : ULTRA FAIL !
par Eh man ! quand tu auras cliqué sur ce lien, clique sur la pub au milieu de la page ! ! Merci bien
le 19/09/2010 à 19h22
@ bamts ramasse tes dents
par Kekette
le 19/09/2010 à 19h23
bande de nazes , il a aussi fait une faute à "traduiT"
fail collectif
par ju
le 19/09/2010 à 21h42
@ju ULTRA FAIL
par loliloliloli
le 20/09/2010 à 00h00
@ JU facial pour tout le monde !!!! c'est moi qui régale !
par on sen fou
le 20/09/2010 à 09h48
Bouffons...
Beside = à côté
-> "Je suis à côté de moi même"
par J-B
le 10/12/2011 à 20h22
Merci J-B, j'allais tous me les faire.
par Tacus
le 20/12/2011 à 13h39