.
COPY
Voici Copy par Kaisoku Tokyo et la musique ???-Copy (ça veut dire quoi d'ailleurs ?)
"COPY" Official Videoclip from yasudatakahiro on Vimeo.
Encore quelques minutes à perdre ?
Pour laisser un commentaire vous devez vous connecter ou créer un compte




Ah bien :)
par Flubber
le 13/03/2011 à 14h03
http://i.imgur.com/C3No7.png
Euh sinon la musique est sympa et le clip marrant.
par Bali Balo
le 13/03/2011 à 14h08
eheh pas mal x)
par Hank Hulley
le 13/03/2011 à 14h11
*ecoute*
par happsite
le 13/03/2011 à 14h13
Je crois que ça veut dire Copy. Mais comme vu mon statut de grosse décharge publique universelle je peux aussi bien dire un ineptie grosse comme ma gorge.
par Le côté obscur (cliquer pour souscrire)
le 13/03/2011 à 14h17
Sans 'comme', enterre.
par Le côté obscur (cliquer pour souscrire)
le 13/03/2011 à 14h19
On dirait la copie de la vidéo sur la home page de The pirate bay
bon état d'esprit !
par freebyte
le 13/03/2011 à 14h21
copie coller
regarde moi ca ==> http://www.jekiffeca.info
par helow
le 13/03/2011 à 14h41
@ Le côté obscur (cliquer pour souscrire)
ineptie (n.f.)
1.caractère d'une chose contraire à la raison, au bon sens.
apprends le français
par nicelouise
le 13/03/2011 à 15h15
@ Le côté obscur :
Autant ton premier commentaire était moyen, autant le deuxième était cool. Je te mets 14 de moyenne entre les deux.
par Jean-Jacques
le 13/03/2011 à 15h41
Je me demandais, vous êtes devenus fan du Japon depuis le séisme ou c'est moi qui croit de la merde ?
par Late of the pier
le 13/03/2011 à 15h53
c'est bon la pub anti-areva :)
par mat
le 13/03/2011 à 15h54
AHHH Je fais une crise d'épilepsie !
par Goes
le 13/03/2011 à 16h48
@ nicelouise
Etant donné que je faisais appel à mon sens de la déduction, je ne crois pas m'être trompé. Mais pardonne moi de ne pas avoir utilisé un de ses synonymes tel que "connerie" ou "bêtise" pour exprimer une idée simple et ainsi éviter à un bouseux de vouloir ramener sa science en pointant une énième faute que je fais et dont je ne me cache jamais.
Vu la suffisance de ton commentaire, je déduis que tu portes un grand amour à ma personne et me réjouis ainsi de prendre une si grande place dans ton coeur meurtris de défenseur de la langue française. Aussi je t''invite à utiliser la majuscule et le point final pour avoir l'air plus crédible quand tu fais c aca devant mes yeux.
Et si cela t'amuse, il y a une tonne de fautes dans plusieurs de mes anciens commentaires ainsi que ceux d'autres intervenants, sans parler des admins.
Et si t'es une fille, suce ma b ite.
par Le côté obscur (cliquer pour souscrire)
le 13/03/2011 à 16h51
@ le coter obscur : AH!!! deuxiéme poste que tu faits avec des fautes d'orthographe!!
par Alexis Rapé
le 13/03/2011 à 16h58
@ Alexis Rapé
J'ai souri.
par Le côté obscur (cliquer pour souscrire)
le 13/03/2011 à 17h01
@ Le côté obscur (cliquer pour souscrire)
http://www.youtube.com/watch?v=PgsZXwIL_-s
par nicelouise
le 13/03/2011 à 17h35
@ nicelouise
OK, bon on baise ?
par Le côté obscur (cliquer pour souscrire)
le 13/03/2011 à 17h43
non merci monsieur, si pour toi baiser c'est ch... dans la bouche non merci monsieur
par nicelouise
le 13/03/2011 à 17h52
Non, moi je caresse la peau jusqu'au tremblement et ensuite je pilonne jusqu'à ce que tu deviennes une femme fontaine.
par Le côté obscur (cliquer pour souscrire)
le 13/03/2011 à 18h07
Joe La Mouk En Chinois ;)
par Raphaël Damevin
le 13/03/2011 à 18h41
@ nicelouise : c'est le nouveaux clip de bruno mars ?
par Alexis Rapé
le 13/03/2011 à 19h47
jcrois que copy c'est le mot japonais pour zboub
par VYVE
le 14/03/2011 à 16h50
コピー je confirme que c'est une copie, une photocopie.
par Zenzenheiki
le 15/03/2011 à 17h26
Joe la Mouk made in China
par christophe
le 16/03/2011 à 13h20
moi j'dis le jour où ce clip sera diffusé sur toutes les channels du monde yaura probablement un tremblement de terre au japon avec une magnitude 8,9 et une explosion nucléaire.
mais c'est qu'une suggestion.
sinon copy = boobie en japonais (source sûre)
par paul-henri de diffoune
le 16/03/2011 à 19h28
c.....c......COOOOOOOOOOOOOOOOOOPPPPPPPPPPPPPPYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
par Florian Pitaud
le 06/05/2011 à 19h28