. Faites peur à vos enfants 06/30/2011 par Monsieur B 30 commentaires Via @botoxus Tweeter Noter cet article * * * * * Encore quelques minutes à perdre ?Envie de tout faire péter ? Devastating explosions.comTom 1 – 0 JerryVous cherchez une baby-sitter ? Commentaires (30) GG !! par Prokbep le 30/06/2011 à 20h01 Fukushima style ! par paing le 30/06/2011 à 20h03 C'est TOP! :D ça http://youtu.be/cuUSfQMk1mg en mieux! par Sexy Nurse [clique moi] le 30/06/2011 à 20h05 GG !!! par Prokbep le 30/06/2011 à 20h06 GG !! par Ziggy le 30/06/2011 à 20h07 PROPRE! par danger gomar le 30/06/2011 à 20h07 J'adore par Alex (c'est moi :D) le 30/06/2011 à 20h49 Haha, bitch. par DarKalimHero le 30/06/2011 à 20h58 i na i i na i ba a tsu Si qqn peut taduire par TheBigZboub le 30/06/2011 à 21h04 @TheBigZboub : Sa veut rien dire. par J'ai rien à faire le 30/06/2011 à 21h38 10 ans d'avance. par Le côté obscur (cliquer pour souscrire) le 30/06/2011 à 22h04 On dirait MJ, tu m'étonnes qu'elle ait peur la gamine par Le mec traumatisé le 30/06/2011 à 23h38 :) cool par Zeroc00L le 01/07/2011 à 00h20 :) cool par je sais pas encore comment je veux m'appeler le 01/07/2011 à 00h33 :D cool par Abraham le 01/07/2011 à 00h55 TheBigZboub il peut lire les hiragana mais il peut pas traduire, trop bien :D En gros c'est : "J'suis pas là, j'suis pas là" (ou "Y'a personne, y'a personne) - "Et non j'suis là" (littéralement "C'est faux") Bref c'est un peu comme quand on fait le con devant des bébés chez nous : "OH BAH IL EST OU TONTON ?" (en se cachant derrière ses mains tout en adoptant une voix de fiotte handicapé de la syntaxe). - "COUCOU !" ... par Tom le 01/07/2011 à 01h32 Merci Fukushima par Obal Masqué le 01/07/2011 à 10h22 merci Tom, oui mon niveau en jap reste très limité par TheBigZboub le 01/07/2011 à 11h41 Je suis pas sur que ばあつ veuille dire je suis là。 ばつ c'est pour la croix : faux Mais dans ce cas là c'est ばぁっ c'est un baah avec souffle coupé. C'est plus proche du BOUuUUh français je pense que c'est plus une onomatopée. Après j'suis d'accord avec le いない いない La vrai façon de faire à la japonaise est normalement いないいない inai inai : J'suis pas là j'suis pas là いるいる iru iru : Je suis là je suis là par Zenzenheiki le 01/07/2011 à 13h16 Moi je crois plutôt que c'est : いるいる : zboub いないいな : sperme par kiukomber le 02/07/2011 à 13h07 AND par aplégique le 03/07/2011 à 13h40 I par aplégique le 03/07/2011 à 13h40 FUCK par aplégique le 03/07/2011 à 13h41 FUCK, par aplégique le 03/07/2011 à 13h42 ,FUCK par aplégique le 03/07/2011 à 13h43 ,FUCK, par aplégique le 03/07/2011 à 13h43 FUCKE par aplégique le 03/07/2011 à 13h43 FEUCK par aplégique le 03/07/2011 à 13h44 FUCK ! par aplégique le 03/07/2011 à 13h44 ...BREAKDANCE !!! par aplégique le 03/07/2011 à 13h44 Laisser un commentaire Pour laisser un commentaire vous devez vous connecter ou créer un compte
GG !!
par Prokbep
le 30/06/2011 à 20h01
Fukushima style !
par paing
le 30/06/2011 à 20h03
C'est TOP! :D
ça http://youtu.be/cuUSfQMk1mg en mieux!
par Sexy Nurse [clique moi]
le 30/06/2011 à 20h05
GG !!!
par Prokbep
le 30/06/2011 à 20h06
GG !!
par Ziggy
le 30/06/2011 à 20h07
PROPRE!
par danger gomar
le 30/06/2011 à 20h07
J'adore
par Alex (c'est moi :D)
le 30/06/2011 à 20h49
Haha, bitch.
par DarKalimHero
le 30/06/2011 à 20h58
i na i i na i ba a tsu
Si qqn peut taduire
par TheBigZboub
le 30/06/2011 à 21h04
@TheBigZboub : Sa veut rien dire.
par J'ai rien à faire
le 30/06/2011 à 21h38
10 ans d'avance.
par Le côté obscur (cliquer pour souscrire)
le 30/06/2011 à 22h04
On dirait MJ, tu m'étonnes qu'elle ait peur la gamine
par Le mec traumatisé
le 30/06/2011 à 23h38
:) cool
par Zeroc00L
le 01/07/2011 à 00h20
:) cool
par je sais pas encore comment je veux m'appeler
le 01/07/2011 à 00h33
:D cool
par Abraham
le 01/07/2011 à 00h55
TheBigZboub il peut lire les hiragana mais il peut pas traduire, trop bien :D
En gros c'est :
"J'suis pas là, j'suis pas là" (ou "Y'a personne, y'a personne)
- "Et non j'suis là" (littéralement "C'est faux")
Bref c'est un peu comme quand on fait le con devant des bébés chez nous :
"OH BAH IL EST OU TONTON ?" (en se cachant derrière ses mains tout en adoptant une voix de fiotte handicapé de la syntaxe).
- "COUCOU !"
...
par Tom
le 01/07/2011 à 01h32
Merci Fukushima
par Obal Masqué
le 01/07/2011 à 10h22
merci Tom, oui mon niveau en jap reste très limité
par TheBigZboub
le 01/07/2011 à 11h41
Je suis pas sur que ばあつ veuille dire je suis là。
ばつ c'est pour la croix : faux
Mais dans ce cas là c'est ばぁっ c'est un baah avec souffle coupé.
C'est plus proche du BOUuUUh français
je pense que c'est plus une onomatopée.
Après j'suis d'accord avec le いない いない
La vrai façon de faire à la japonaise est normalement
いないいない inai inai : J'suis pas là j'suis pas là
いるいる iru iru : Je suis là je suis là
par Zenzenheiki
le 01/07/2011 à 13h16
Moi je crois plutôt que c'est :
いるいる : zboub
いないいな : sperme
par kiukomber
le 02/07/2011 à 13h07
AND
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h40
I
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h40
FUCK
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h41
FUCK,
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h42
,FUCK
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h43
,FUCK,
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h43
FUCKE
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h43
FEUCK
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h44
FUCK !
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h44
...BREAKDANCE !!!
par aplégique
le 03/07/2011 à 13h44